引用:
原帖由 monde 于 2010-11-1 00:23 发表 
韩的诗是网上随便查的。
陈帅的可是有出处的。
这么说,我错怪了韩青天了。
韩是不是青天我不晓得,但不是文盲大约是确实的。
引用转述时并非一定要求证,但拿来用时最好顺便说明一下来源出处--尤其对于不十分确实或不是耳熟能详的东西,无论于己于人,尤其避免以讹传讹,都是有益的。
另外,尽管诗有出处,但仍是二手的出处,而仅仅“据此”就下“千真万确”四个字的断语,则未免太过--虽然对于这首诗的作者我并没有太大疑问。一般而论,经过编辑把关出版的书籍虽然可靠些,但包括高质量的书里错漏偏颇仍是难免而不能因为是书上所载就毫无保留“千真万确”地尽信了的。一些质量水平低劣、甚至有意造假作假的书籍文章不谈,就是赫赫有名的四库全书、二十四史,可靠性可信度有多高呢?不是说就怀疑一切否定一切,但心存一点疑虑和保留,不要无保留地迷信无论是书还是人,轻下100%、120%的断论,总是更理性些吧。
另外,讲一则从天涯荞麦饭的红学学研究里看来的趣闻。红学界的一位土默热教授,提出红楼梦里面曹雪芹写的菊花诗,是从董小宛和冒辟疆的诗里面抄来的。此言一出,当然天下震动。然而这一论断的根据是什么,原诗的出处、证据在哪里呢?土教授沉默是金,语焉不详。大家追根溯源,终于有人在一本通俗小说《秦淮歌妓董小宛》里发现了。于是土默热教授只好跳出来说明,他的来源是严中的《红楼丛话》;严中说,他的来源是:《历代名姬诗词曲三百首》。而在这本书里面不但发现了N多窜改的出了格律的菊花诗,还找到了窜改版的题帕三绝。这就是一段经典的二手资料来做主要论据的笑话公案。所以要做到严谨求真,“千真万确”,首先就是避免迷信而保有一颗存疑的心。