打印

[禁忌之恋] 【美少女协奏曲】

0
就我个人的看法,本文更像是一篇国人模仿日系翻译的原创作品。

很显然作者对于日系翻译作品还是比较熟悉的,个人感觉模仿度达到60%,然而,左后那40个百分点才真正是日系作品的精髓所在:“细致的多角度心理描写”和“对于行文节奏近乎严酷的精确控制”。

所以作者如果想要写出能够向大师们致敬的作品,还需要更加的努力才可以哦。加油吧!
本帖最近评分记录
  • 精彩一瞬 金币 +5 回复认真,鼓励! 2008-11-12 03:29

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-7-8 07:00